郑燮《潍县署中与舍弟墨第二书》全文翻译

2025-06-28 15:56:49
推荐回答(1个)
回答1:

《潍县署中与舍弟墨第二书》
原文 :
    余五十二岁始得一子,岂有不爱之理!然爱之必以其道,虽嬉戏玩耍,务令忠厚,毋为刻急1也。平生最不喜笼中养鸟,我图娱悦,彼在囚牢,何情何理,而必屈物之性以适吾性乎!至于发系蜻蜓,线缚螃蟹,为小儿玩具,不过一时片刻便折拉而死。上帝2亦心心爱念,吾辈竟不能体天之心以为心乎?我不在家,儿子便是你管束。要须长其忠厚之情,驱其残忍之性,不得以为犹子3而姑纵惜也。家人4儿女,总是天地间一般人,当一般爱惜,不可使吾儿凌虐他。凡鱼飧5果饼,宜均分散给,大家欢嬉跳跃。若吾儿坐食好物,令家人子远立而望,不得一沾唇齿,其父母见而怜之,无可如何6,呼之使去,岂非割心剜肉乎!
【 注释 】1刻急:苛刻严峻。2上帝:老天。3犹子:兄弟之子。4家人:仆人。5飧:熟食品。6无可如何:无可奈何。