Tom.
Hey, Jeanne, when you graduate, you want to be engaged in any occupation?
Jeanne.
Oh, I want to be a doctor, because I can save more lives.
Jack.
However, I hear you say, you want to be a teacher, why change?
Jeanne.
You know, that is my dream all the time, but now, it has been possible to achieve.Jack, what is your dream?
Jack.
When
I was young, I wanted to be a soldier, to defend our country.But then,
my foot accidentally injured, so missed opportunities, until now, is
also in my heart.
Tom.
I feel sorry to hear that .But, at least
we all have dreams, we have to work hard for it.I believe that, even if
we don&apost realize it, we are also proud of!
汤姆:
嗨,珍妮,当你毕业之后,你想从事什么职业?
珍妮:
啊,我想当一名医生,因为这样我能拯救更多人的生命。
杰克:
但是,我之前听你说,你想当一名老师,为什么现在改变了?
珍妮:
你知道,那是我一直以来的梦想,但是现在,已经不可能实现了。杰克,你的梦想是什么?
杰克:
当我小的时候,我想成为一名战士,去保卫我们的国家。但是后来,我的脚不小心受伤了,所以错过了机会,直到现在,都是我心中的遗憾。
汤姆:
我为你感到难过。但是,至少我们都有过梦想,我们去为它努力奋斗过。我相信,即使我们没有实现它,我们也为之感到骄傲!
Reception: OK. When would you like to leave?