一句法语翻中文!! 禁止翻译软体 谢谢高手们

2025-06-29 04:16:07
推荐回答(6个)
回答1:

200字:我最后一次的冲动(心动?)。
这句子不对啊。
un rush d'adrenaline 像英语A Rush of Adrenaline 一个冲动。
j'ai eu un << rush >> d'adrenaline = 我有一种冲动。
la derniere fois que 最后一次的

回答2:

上次的(估计是诊断书)写了两百个字,就为了说明我肾上腺素偏高。

回答3:

200 mots fois问我啦derniere欧盟联合国< <冲> > d 'adrenaline

回答4:

200字以内来描述我最后的一次冲动。

回答5:

200字的derniere有一个d’adrenaline > > < <冲刺

回答6:

用200字以内的文字来描述我最后的一次冲动。