三鼓之而卒不上翻译

2025-06-27 17:59:59
推荐回答(1个)
回答1:

三鼓之而卒不上的翻译为:擂罢了三通鼓,而士兵仍然。不肯冲锋上阵

出自《战国策秦策二》:甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。秦之右将向寿对曰∶“公不论兵,必大困。”甘茂曰∶“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公仲侈以韩穷我于外,是无茂之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”于是出私金以益公赏。明日鼓之,宜阳拔。

甘茂攻打韩国的宜阳,擂罢了三通鼓,战士仍然不肯冲锋。秦国的右将军向寿说∶“您如果不论士气如何而进行强攻,定会陷入严重的困境。”甘茂说∶“我客居秦国却担任秦相,因率兵攻打宜阳才使秦王喜欢。现在宜阳不能攻下,在国内,公孙衍、樗里疾会挫败我,在国外,公仲侈用韩国的力量来逼迫我,这是我的末日到了!请允许我第二天击鼓进军,如果还攻不下来,你们就把宜阳的城郊当作我的坟墓。”于是拿出自己的钱加在公家的赏金里。第二天击鼓进军,宜阳就被攻下了。