你是我的掌上明珠,你是我的唯一的意思。
You are the apple of my eye.
直译是‘你是我眼中的苹果’,真正意思其实是‘你是我最喜欢、最关心的人’。
另一个说法是:You are the milk in my coffee.(你是我咖啡里的牛奶),咖啡加了牛奶更好喝,比喻你令我更美好。
还可说:You are that special someone.(你是那个特别的人)/ You light up my life.(你点亮我的生命)。
关于“我爱你”含蓄的英文表达还有这些:
I have a crush on you.
我对你有点动心。
I care about you deeply.
我非常关心你。
I'm fond of you.
我对你有好感。
You mean the world to me.
你对我来说是最重要的。